Latest Comics

Correcciones / Editing

Pensé que sería bueno hacer una entrada para hablar (y dejar evidencia) de la ayuda que me ha brindado mi amigo Mario Gonzales (aka ErgoComix) como segundo par de ojos en este cómic.
La verdad ya no me acuerdo cómo se dieron las cosas pero probablemente fue porque nos estábamos quejando de algún cómic que prometía mucho y que resultó tener problemas de legibilidad, composición o con una conclusión poco satisfactoria.
Es un problema que sucede mucho en el mundo de los cómics independientes porque cuando tienes un circo de 1 sola persona, errores pasan.
Yo en particular siempre he tenido miedo de eso en mis propias historias, a veces, aunque las cosas estén perfectamente claras en mi mente y para mi todo tenga sentido… La persona que va a leer tu cómic no puede leer tu mente y a veces no va a entender eso que estabas tratando de transmitir porque no le diste todas las herramientas para hacerlo.
Y por eso Mario se ofreció a ser mi editor y su perspectiva me ha ayudado a mejorar varios detalles hasta ahora.

I thought it would be a good idea to make a new entry to talk about (and leave some evidence) of how my friend Mario has been helping me as a second pair of eyes on this comic.
I don’t even remember how things came to be but probably while talking we started complaining about some comic which seemed great and turned out to have legibility, composition or plot issues.
It’s very common among indie comics ‘cause when only 1 person is in charge of everything, mistakes happen.
I always have this fear on my own stories, ‘cause even if things are perfectly clear in my mind that doesn’t mean the person reading the comic will understand what I was trying to do or say if I didn’t give them enough context.
And that’s how Mario kindly offered to be my editor and his perspective on this project has helped me straight out various details.

Aquí pueden ver el boceto original con las correcciones, como soy floja luego caigo mucho en puros paneles de gente hablando, pero desafortunadamente hay que ir dibujando fondos para poner la escena jaja.

Here is an example of the original sketch with his corrections, I’m honestly very lazy and I often just draw people talking in all the panels, but unfortunately it’s necessary to draw backgrounds to set the scene haha.

En este otro ejemplo de la página de esta semana, en el boceto es evidente que no sé como la gente debería bajarse de un caballo, como no era muy claro lo que estaba pasando lo platicamos y me mandó la foto de referencia que usé para la página final.

In this other example from this week’s page it’s evident I had no idea how someone should get down from a horse and my sketch was unclear as to what was the scene, so we talked about it and he sent me the reference pic I used for the final drawing.

En fin, aunque a mi en particular solo me está ayudando como consejero/editor en este proyecto también es excelente haciendo lettering y lineart, vayan a checar más de su trabajo en su sitio web y además también tiene un webcomic Nihil Negativum que está disponible para leer en su totalidad.

Anyway, while in this project he is only helping out as an editor, he is also extremely good at doing lettering and lineart so you should go check out his work too at his website and also read his webcomic Nihil Negativum which is complete so you could read it in full.